Saturday, May 4, 2024
Home Blog Page 278

Gdje su spušteni Adem a.s. i Hava?

U Kur’ani-Kerimu postoji jasan dokaz da su Adem a.s. i njegova žena Hava, nakon što su pojeli plodove sa drveta koje im je Allah dž.š. zabranio, spušteni iz dženneta na zemlju.

Rekao je Uzvišeni:

فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ

“I šejtan ih navede da zbog drveta posrnu i izvede ih iz onoga u čemu su bili. “Siđite!” – rekosmo Mi – “jedni drugima ćete neprijatelji biti, a na Zemlji ćete boraviti i do roka određenog živjeti!” (Al-Baqara, 36)

Međutim, o mjestu na kojem su spušteni Adem a.s. i Hava u Kur’anu nema nikakvih dokaza, pa čak niti u ispravnom sunnetu našeg Poslanika s.a.w.s. Na ovu temu postoje govori nekih od ashaba koje su prenijeli mufesiri.

Također postoje slabi hadisi u kojima je spomenuto mjesto na zemlji gdje su spušteni Adem .a.s. i Hava, kao što je hadis: “Spušten je Adem u Indiji…..”, kojeg bilježi Ibn Asakir u knjizi “Historija Damaska” (7/437). Ovaj hadis je slab, a kao takvog ga je ocjenio i šejh Albani u knjizi “Silsiletu Daifa” (403). Postoji još drugih hadisa na ovu temu, ali su svi sa jakim slabostima u svojim lancima.

Na ovu temu postoji i mnogo predaja prenesenih od učenjaka selefa, koji su predaje uzimali od ehlul-kitabija u njihovom vremenu. Stoga nije nam dozvoljeno oslanjati se na ove predaje, niti vjerovati u njihovu ispravnost, a selef ih je prenio da bi znali u šta vjeruju ehlul-kitabije na ovu temu.

Dakle, uzimajuću u obzir slabe predaje i govore nekih ashaba, postoji nekoliko različitih mišljenja o mjestu spuštanja Adema a.s. i Have na zemlju:

– Adem a.s. je spušten u Indiji, a Hava i Džidi (danas grad luka u Saudijskoj Arabiji);

– oboje su spušteni u Indiji;

– Adem a.s. je spušten u mjestu “Dahna” koje se nalazi između Taifa i Mekke;

– spušten je Adem a.s. na Saffi, a Hava ne Mervi, (mjesto koje se danas nalazi u sklopu Harema Kabe, i na kojem se vrsi obred hadždža saj).

 

Rekao je hafiz Ibn Kesir, rhm:

“Rekao je Sadij: “Rekao je Uzvišeni: اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا

“Silazite iz njega svi!” (Al-Baqara, 38)

Pa su sišli. Adem a.s. je sišao u Indiji, a sa njim je spušten i hadžerul-eswed, i dio lista džennetskog drveta. Iz tog lista je u Indiji izraslo mirisno drvo, i osnova mirisa koji nam dolazi iz Indije jeste iz ovog drveta. Adem a.s. ga je donio sa sobom osjećajući tugu za džennetom nakon što je iz njega izašao.

Prenosi Imran ibn Ujejne od od Ata ibn Saiba, a ovaj od Said ibn Džubejra da je Ibn Abbas r.a. rekao: “Spušten je Adem a.s. iz dženeta u mjesto Dahna, u Indiji.”

Kaže Ibn Ebi Hatim: “Govorio nam je Ebu Zer’a, a njemu Osman ibn Ebi Šejbe, da je čuo od Džerira, a ovaj od ‘At’a, da mu je Seid ibn Džubeir rekao da je čuo Ibn Abbasa r.a. kako kaže: “Spušten je Adem a.s. u mjestu Dahna, koje se nalazi između Taifa i Mekke.”

Od Hasana El-Basrija se prenosi da je rekao: “Spušten je Adem u Indiji, a Hava u Džidi, Iblis je spušten u Destemisanu nedaleko od Basre, a zmija u Asfahanu.” (Bilježi Ibn Ebi Hatim)

Također prenosi IbnEbi Hatim da mu je Muhammed ibn Imran ibn Haris rekao da je čuo od Muhammeda ibn Saida ibn Sabika, a ovaj od Ammra ibn Ebi Kajsa, da je Ibn Adi čuo Ibn Omera da je rekao: “Spušten je Adem na Saffi, a Hava na Mervi.”

(Tefsirul Kur’an El ‘Azim, 1/237)

 

Priprema i obrada teksta redakcija s-d-o.org

Propis hrane sa nemuslimanskih praznika?

Nije dozvoljeno muslimanima jesti hranu koju su spremili Jevreji, hrišćani, mušrici i ostali nemuslimani za svoje praznike.

Također nije dozvoljeno muslimanu da primi neki poklon sa njihovih proslava, zato da ne bi ukazivao im čast i pomagao ih u njihovim vjerskim obilježjima, promovisao njihove novotarije ili bio dio njihovog slavlja za vrijeme njihovih praznika.

Ovakvi postupci vode ka proslavi njihovih praznika od strane muslimana, ili u najmanju ruku dovodi do razmjene poziva u proslavi vjerskih praznika između muslimana i nemuslimana, a to je svakako novotarija u vjeri.

Zabilježeno je da je Poslanik s.a.w.s. rekao: Ko u ovu našu vjeru uvede ono što nije od nje, to će biti odbijeno. (Hadis bilježi Imam Ahmed u svom Musnedu)

U ovom smislu je zabranjeno i poklanjati nemuslimanima bilo šta na njihovim praznicima i vjerskim proslavama.

 

Stalna komisija za Fetwe

Prijevod i obrada Adnan Nišić

Putevi do dzenneta, predavanje br 1

Prof Hajrudin Ahmetovic; predavanje odrzano u Halmstadu 25 aprila 2014 g.

Karikature i Pariz Dr. Safet Kuduzović

Dr. Safet Kuduzović; nekoliko minuta o dešavanjima u Parizu

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je mu’minima preci od njih samih sebi

Braćo i sestre u islamu, naslov naše današnje hutbe je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je mu’minima preči o njih samih sebi. Govorimo na zadatu temu u posljednjoj hutbi u mjesecu rebiu-l-evvelu u kojem se ummet Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, pojačano sjeća svoga Poslanika, alejhis-selam, i tim povodom organizuje različite manifestacije. Ali, braćo i sestre ovo je i mjesec velikog fitneluka i narastajuće islamofobije, koja je kulminirala očiglednim isceniranim napadom na francuski satirični časopis Charli, koji nastavlja sa svojim provokacijama milijardu i po muslimana širom svijeta. Nakon pomenutog isceniranog napada, te ubistva navodnih napadača, kojima je time onemogućeno demantiranje napada, muslimani, džamije i islamski centri su u Francuskoj i drugim zapadno-evropskim zemljama postali mete napada organiziranih grupa i pojedinaca.

Na žalost određeni broj muslimana ima potrebu da se izvinjava zbog svega nabrojanog, a to nije nužno, jer mi muslimani nismo zulumćari i teroristi i nećemo se nikome izvinjavati i pravdati. Mi ne vršimo invazije na nemuslimanske zemlje, mi ne bombardujemo druge i ne uništavamo njihova materijalna dobra, mi ne otimamo tuđe resurse, mi ne ubijamo cijele narode, mi ne gađamo obogaćenim uranijumom nemuslimane, mi nemamo logore za nemuslimane, mi ne finansiramo svrgavanje nemuslimanskih režima, mi ne pomažemo cijepanje nemuslimanskih država, mi ne izmišljamo neprijatelje, mi ne crtamo ono što vrijeđa druge, mi volimo Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, ali i Ibrahima, alejhis-selam, i Isaa, alejhis-selam, i Musaa, alejhis-selam, i sve druge poslanike, mi smo uvrijeđeni kada neko crta karikature Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, ali i drugih Allahovih poslanika i uvijek ćemo stvari i pojave nazivati pravim imenima i nećemo nikome mimo Allaha, dželle še’nuhu, činiti ruku i sedždu.

Zbog svega toga mi nismo Charli, ali smo zato Palestina, koju su 1917. godine okupirali Britanci, a 1948. godine poklonili je Cionistima, mi smo opkoljena Gaza, mi smo nedužno ubijeni Palestinci u Sabri, Šatili i Gazi, mi smo uništeni Avganistan, Čečenija, Irak, Libija i Sirija, mi smo ubijeni i protjerani muslimani Burme, mi smo mučenici Gvatanama, mi smo 28 svatova ubijenih u vazdušnom napadu NATO-a u Avganistanu, mi smo devetnaestočlana Palestinska porodica ubijena Cionostičkim bombardiranjem u Gazi, mi smo šehid šejh Ahmed Jasin, mi smo desetine hiljada Palestinaca koje Cionisti muče po logorima smrti, mi smo u Dejtonu iznutra vještački podijeljena Bosna i Hercegovina, mi smo dvije stotine hiljada ubijenih nedužnih Bošnjaka, mi smo četrdeset hiljada silovanih Bošnjakinja, mi smo Srebrenica, Žepa, Prijedor, Goražde i Mostar, mi smo 614 do temelja porušenih džamija u Bosni i Hercegovini, mi smo uništena bh privreda, mi smo silom svrgnuta legalno izabrana vlast u Egiptu, mi smo smrznuta sirijska djeca i mi smo savjesni građani Bosne i Hercegovine koji plaćaju televizijsku pretplatu, a Federalna televizija prikazuje karikature Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, i time vrijeđa svoje pretplatnike…

Ali mi smo i svjetski prvaci i eksperti u nauci, kulturi i sportu, mi smo moralni imami, doktori, profesori, političari, biznismeni i savjesni radnici, mi smo najbolji roditelji i odgajatelji i mi ćemo se i dalje truditi i raditi na tome da svim ljudima na Zemlji bude bolje.

U prvom dijelu 6. ajeta Sure Al-Ahzab Allah, subhanehu ve te’ala nam ukazuje da nam je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, preči od nas samih sebi:

النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ…

                      Vjerovjesnik treba biti preči vjernicima nego oni sami sebi… 

Imam Ibn Kajjim objašnjava da u ovom ajetu ima nekoliko dokaza obaveznosti ljubavi prema Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, a to se najbolje ogleda u dvoje: a) Da on, sallallahu alejhi ve sellem, bude preči vjerniku od samoga sebe; osnova je da je čovjek najdraži samome sebi, ali i pored toga obaveza mu je da su mu Allah, subhanehu ve te’ala, Njegov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, i džihad draži od samoga sebe, jer time upotpunjuje svoje vjerovanje. b) Da se vjernik prema Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, odnosi kao rob prema svome gospodaru ili dijete prema svome roditelju i da nikada nešto ne uradi prije nego što razmisli da li time potvrđuje svoju ljubav prema Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem.

Kaže Allah, dželle še’nuhu, u 31. i 32. ajetu Sure Ali Imran:

قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمْ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ(31) قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ(32)

Reci: “Ako Allaha volite, mene slijedite i vas će Allah voljeti i grijehe vam oprostiti!” – a Allah prašta i samilostan je.(31) Reci: “Pokoravajte se Allahu i Poslaniku (sallallahu alejhi ve selem)!” A ako oni glave okrenu – pa, Allah zaista ne voli nevjernike.(32)

Ljubav prema Muhammedu, sallallahu alejhi ve sellem, braćo i sestre proizilazi iz ljubavi prema Allahu, dželle še’nuhu, i ona je naša obaveza, jer je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, Njegov miljenik i dostavljač Kur’ana, koji je uputa cijelom čovječanstvu. Prema tome, ko voli Allaha, subhanehu ve te’ala, on voli i Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, i ono sa čime je on došao i slijedi njegov sunnet.

Čvrstina i iskrenost imana su uslovljeni ljubavlju Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, kao što stoji u hadisu koji bilježi imam Buharija:

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِي اللَّه عَنْه أَنَّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: “لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَلَدِهِ وَوَالِدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ” (البخاري)

Prenosi Enes ibn Malik, radijallahu anhu, da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: „Niko od vas neće biti pravi mu’min, dok mu ne budem draži od djece, roditelja i svih ljudi!“ (Buharija)

Ljubav prema Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, se iskazuje sa: njegovim uvažavanjem, donošenjem salavata, slijeđenjem njegova sunneta i pomaganjem njegove vjere; jednom riječju da ga volimo i slijedimo, kao što su ga voljeli i slijedili njegovi plemeniti ashabi i dobre generacije muslimana poslije njih.

Braćo i sestre, budimo istinski sljedbenici sunneta Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, čuvajmo čast našeg Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, ne dozvolimo da se bilo ko ismijava sa njim i natječimo se u činjenju dobrih djela, kako bi postigli dobro ovog i budućeg svijeta!

Molim Allaha, dželle še’nuhu, da nas učvrsti na putu islama, da nas učini od onih koji istinski vole Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, i slijede njegov sunnet, da pomogne svoj našoj ugroženoj braći, podari im skoru pobjedu i oslobodi zuluma zulumćara, da sve one koji se ismijavaju sa Poslanikom, sallallahu alejhi ve sellem, ponizi na ovom i kazni na budućem svijetu, da nas ne iskuša sa nasiljem nasilnih vladara i sa onim što ne možemo podnijeti, da našu djecu učini radostima naših očiju i srca i prvacima ummeta, da nam bude milostiv na Sudnjem danu i nastani nas u džennetima u društvu poslanika, iskrenih, šehida i dobrih ljudi!

وَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ!

Nezim Halilović Muderris

Napoleon Bonaparta: ’’Ja nisam Šarli!’’

Iako mi je, kao islamskom teologu, neprihvatljivo ulaziti u imaginarnu dilemu tipa ’’šta bi bilo, kad bi bilo???’’, obzirom da nužda zakon mijenja, u narednim redovima dat ću sebi za parvo da zamislim situaciju u kojoj bi neko francuskim velikanima i misliocima ’poturio papir pod nos’ da potpiše peticiju, koja je popularna ovih dana, a koja glasi: ’I ja sam Šarli’?

Prije nego nastavim sa daljnim razvojem situacije u mojoj mašti, da pojasnim dvije stvari, više onako radi islamofoba i vještačkih instaliranih islamologa (vještačkih – to su vam kao oni sa mišićima na steroide) koji vrebaju iza svakog ’internet ćoška’ ne bi li naišao neko na koga će, kao mala djeca, uperiti prstom i tako zaraditi lizalicu od čike koji ih je zadužio da motre na ’opasne momke’.

Prvo, kada sam rekao nužda zakon mijenja, mislio sam na današnju svakodnevnicu ovdje u zemljama zapadne Evrope, u kojoj živi nemali broj muslimana, koji su u školama, fakultetima, na poslu, u prodavnicama, na ulicama, pa čak i na bezinskim pumpama na neki način primorani slušati priče o ’velikom herojskom činu’ preostalih novinara francuskog lista ’Šarli Ebdo’ da ponovo objave sarkastičnu karikaturu sa likom, za nas muslimane, najboljeg i najsavršenijeg insana koji je hodao zemljom, našeg miljenika i Poslanika Muhameda, sallallahu alejhi ve selem. Ako danas kada, ponavljam, i čovjek koji radi na benzinskoj pumpi i toči gorivo, prepričava muslimanima ’herojstvo preostalih novinara ’Šarli Ebdo’, a koje u stvarnosti vrijeđa vjerska osjećanja na milijardu i po ljudi, nije nužda govoriti o stvarnim činjenicama vezanim za Poslanika s.a.w.s., onda se pitamo da li ta nužda u Islamu uopće postoji.

A da je nužda možda najbolje pokazuje činjenica da je ovaj zadnji ’’herojski čin’’ novinara ’’Šarli Ebdoa’’ izazvao ’osjećaj mučnine u stomaku’ i kod Srpske pravoslavne crkve, čiji nekadašnji vladika Njegoš u svom ’Gorskom vijencu’ napisa: ’’Zaudara zemlja Muhamedom.’’, pa i oni stadoše apelovati na novinare da se okane vrijeđanja Islama i muslimana na način na koji to čini francuski list.

Druga stvar koju sam mislio pojasniti jeste da, kada sam rekao da zamislim situaciju u kojoj bi neki novinar iz neke zapadnoevropske države, koji vjeruje u ’mit o slobodi govora’, upitao nekog francuskog velikana da dadne svoje mišljenje o činu vrijeđanja ličnosti Poslanika s.a.w.s., kakav je zasigurno čin crtanja njegovog lika u najgorem mogućem izdanju od strane novinara lista ’Šarli Ebdo’, mislio sam pojasniti ovaj izraz ’’francuski velikani’’.

Francuska je zemlja sa bogatom političkom, naučnom i kulturnom historijom, čija historija obiluje ličnostima koji su dali veliki doprinos svjetskoj i evropskoj kulturi i nauci, ili su svojim intelektualnim djelovanjem ostavili dubokog traga u svjetskim dešavanjima nakon njihove smrti.

Meni nije cilj da ovdje sad, sa tačke gledišta nas muslimana, dajem pozitivnu ili negativnu ocjenu tim historijskim ličnostima, obzirom na to kakvog su traga ostavili na islamski svijet, već mi je namjera da stavim akcenat na to da SU TE LIČNOSTI OSTAVILI POZITIVNOG TRAGA U FRANCUSKOJ HISTORIJI I FRANCUSKOM DRUŠTVU UOPŠTE, I DA SU NJIHOVA MIŠLJENJA SVAKAKO VRIJEDNA PAŽNJE SVAKOG FRANCUZA DANAS, PA I NOVINARA ’ŠARLI EBDOA’.

Jer, glupo je pozivati se na ’slobodu govora’ u Francuskoj, koja bi i dalje živjela u tami nepravde kraljeva iz dinastije Luj, da se nije desila ’Francuska revolucija’, a onda bi još gluplje bilo pisati o Francuskoj revoluciji, a da se ne spomene jedan od njenih ideologa Žan Žak Ruso, čije su ideje i teorije bile inspiracija nosiocima ’Francuske revolucije.’

Ako skratimo prethodnu misao, i malo prevedemo na jezik današnje svakodnevnice, onda bi kazali da je glupo da se novinari ’Šarli Ebdoa’ pozivaju na ’slobodu govora’, a da svojim djelima ’’lijepe intelektualne šamare’’ ideologu ’’Francuske revolucije’’ čiji je direktan produkt ono što se danas zove ’sloboda govora’.

A da vidimo šta je taj veliki francuski mislilac i intelektualac Žan Žak Ruso, čiju riječ je smiješno danas i porediti sa težinom riječi novinara ’’Šarli ebdoa’’, rekao o čovjeku koga ovi neukusno ismijavaju:

’’Ljudi poput Muhammeda, koje osposobljava Nebo, drže sve uzde života jer upravo oni provode ispravan život!’’ (Žan Žak Ruso, švajcarsko-francuski filozof, pisac, politički teoretičar)

Šta bi normalan čovjek rekao svome djetetu osnovcu, koje dođe kući, i sav radostan kaže svome roditelju: ’Danas sam rekao profesoru matematike da laže. Jedan plus jedan nije dva, već tri.’’

A sada budite pravedni i recite ko je u pravu po pitanju mišljenja o Muhamedu a.s.: onaj koji je jedan od mislilaca i tvoraca ’’slobode govora’’ Žan Žak Ruso, ili oni kojima je on učitelj i profesor?!

Srećom Ruso nije jedini historijski velikan svjetske i evropske nauke i kulture , a uz to još i Francuz, koji je imao pozitivno mišljenje o Muhamedu a.s. i Islamu.

Čitajte i uživajte u opisu Muhameda a.s., kojeg su iza sebe ostavili poznati francuski mislioci i velikani:

’’U ljudskoj vrsti se rijetko može naći čovjek kojem se toliko pokoravalo, koliko se pokoravalo Muhammedu!’’ (Emil Dermenghem, francuski književnik)

’’Istina je da svijet nije upoznao tako širokogrude osvajače kakvi su bili Arapi, ni tako otvorenu vjeru kakva je bila njihova.’’(Gustav Le Bon, francuski sociolog)

’’Da nisam volio islam ne bih odjenuo njegovo najviše obilježje, azharsku uniformu, i ne bih sjedio u njegovom najstarijem univerzitetu, Univerzitetu El-Azhar, da u njemu učim i stječem obrazovanje!’’(Luj Masinjon, francuski orjentalista)

’’Nema sumnje da je onu tolerantnost, u njenom božanskom značenju, Poslanik islama zasadio u dušama muslimana. Sam on – neka su s njim blagoslovi Božiji – bio je najstrpljiviji čovjek.’’(E. F. Gotije, francuski književnik)

’’Muhammed nije čitao neku svetu knjigu i u svojoj vjeri se nije orijentisao po nekoj prethodnoj religiji. Zato je knjiga koja je njemu objavljena jedinstvena po svome monoteizmu.’’(Anri De Kastri, oficir francuske vojske)

Jedan od najpoznatijih Francuza, pa može se reći i historijski brend Francuske, Napoleon Bonaparta, dao je sljedeće izjave o Poslaniku Muhamedu s.a.w.s. i Kur’anu:

’’Mojsije je objavio Božiju egzistenciju svom narodu, Isus rim­skom svijetu, a Muhammed cijelom svijetu. Arabija je bila paganska zemija kada je, šest stoljeća poslije Isusa, Muhammed upoznao svijet sa jednim Božanstvom koje je i Abrahamo­vo, i Ismailovo, i Mojsijevo, i Isusovo.
Arijanci i ostali sektaši uzbudili su svijet raspravama o trojstvu: o ocu, sinu i sv. duhu. Muhammed objavljuje da je samo jedan Bog, da On nema ni oca ni sina i da trojstvo nameće misao idolotarije.
Nadam se da nije daleko vrijeme kada ću biti u mogućnosti da ujedinim sve pametne i obrazovane ljude svih zemalja i da uspostavim jedinstvenu upravu na temelju principa Kur’ana, koji su jedini ispravni i jedino oni mogu dovesti ljude sreći”.

Također je rekao:

’’Izgleda da je Kur’an jedna viša sila, koja se ne da ni savladati, ni poraziti. Ja nisam u stanju savladati više sile!’’

Ah…. Da! Zaboravio sam opisati kako bi recimo jedan Napoleon, ili Ruso reagovali na pitanje novinara da li su i oni ’’Šarli’’. To prepuštam vašoj mašti. Ali prije nego pođete zamišljati obavezno se sjetite šta su Napoleon i Ruso rekli o Muhamedu s.a.w.s.

 

Adnan Nišić

Malmö, 15.01.2015. godine

Francuski biznismen plaća sve kazne za nošenje nikaba

Rachid Nekkaz (na slici zadnji desno) uspostavio je fond od milijon eura za plaćanje novčane kazne za žene koje odluče da nose feredže u zemljama, poput Francuske, gdje je protiv zakona da to učini u javnosti.

Ovaj trgovac nekretninama sa sjedištem u Parizu, putovao je i u Belgiju samo da bi platio kaznu od 100 eura za dvije žene koje su u toj zemlji na sudu kažnjene zbog nošenja feredže (nikaba).

“Ja sam za zakon o osudi muža koji prisiljava žene da nose nikab. Ali ja sam i za zakon koji dopušta da se ove žene slobodno kreću na ulicama, zbog slobode kretanja, kao i svaka sloboda, a to je najosnovnija stvar u demokraciji “, rekao je novinarima Nekkaz izvan sudnice u Belgiji.

Istog dana, on je platio 75 € kazna za ženu u jednom francuskom gradu, zbog toga što je javno nosila feredžu (nikab).

Nekkaz tvrdi da zbog ovog njegovog postupka, i zbog napora nekih nevladinih udruženja, francuska policija sada mijenja taktiku. Umjesto da piše kaznu, policija sada samo usmjeno ispituje žene koje u javnosti nose feredže.

“Oni se boje izdavanja kazni, jer znaju da ću ih jednostavno platiti”, rekao je on novinarima france24 i dodao. “Umjesto toga, oni ove žene izlažu ispitivanjima.Pitaju ih ko su im roditelji, da li rade, da li su bili prisiljeni da nose veo od svojih muževa.”

 

Izvor france24

Prijevod sa engleskog i obrada Adnan Nišić